Customizacja vs personalizacja itp

Dyskusje bliżej lub dalej związane z GPSami, zawsze jednak w doborowym towarzystwie.

Customizacja vs personalizacja itp

Postprzez Marko » Cz, 10 lip 2014 22:45

Ranger napisał(a):...kastomizacja aplikacji...

Czy to wyrażenie nie ma polskiego odpowiednika?
Oregon 700, eTrex 30x, Tempe
Avatar użytkownika
Marko
Garniak
 
Posty: 6216
Dołączył(a): Pt, 12 wrz 2008 10:18
Lokalizacja: Skoczów

Re: TrekBuddy

Postprzez Ranger » Cz, 10 lip 2014 22:56

Chyba nie ma :-)
Może np. tak - możliwość dostosowania wyglądu aplikacji, w/g własnego uznania.
Pozdrawiam
Ranger
Ranger
Garniak
 
Posty: 2388
Dołączył(a): Pn, 14 sty 2008 16:22

Re: TrekBuddy

Postprzez GPS Maniak » So, 12 lip 2014 15:26

Marko napisał(a):
Ranger napisał(a):...kastomizacja aplikacji...

Czy to wyrażenie nie ma polskiego odpowiednika?

Moim zdaniem ma: Personalizacja, ale też brzmi obco :mrgreen:
Pozdrawiam Lechu

Plecak: Garmin Fenix 5X + Xiaomi Mi Max 2 a czasami: Oregon 600T, Rino530HCX Był: Summit, Vista, 60CS, 60CSX, 62ST, eTrex30, eTrex10, Fenix3, Epix
Samochód: 3490T Był: 200, 205T, 1200T
Avatar użytkownika
GPS Maniak
Radny
 
Posty: 14830
Dołączył(a): Pt, 16 mar 2007 2:55
Lokalizacja: Poznań / Lesko

Re: TrekBuddy

Postprzez Ranger » N, 13 lip 2014 0:23

Na ten temat zdania są podzielone, jedni uważają że personalizacja i kastomizacja oznacza to samo, inni że nie :-)
W języku angielskim customization i personalization to są jednak odrębne określenia.
Custom raczej oznacza coś niestandardowego, z kolei personal - coś osobistego.
Jeżeli spojrzeć na zagadnienie w kontekście aplikacji, to personalizacja odpowiada raczej możliwości wyboru jednej z listy określonych opcji przez konkretnego użytkownika, zaś kastomizacja odpowiada możliwości określenia własnych opcji, innych niż standardowe :-)
W przypadku Treka występuje ta druga sytuacja, czyli użytkownik może np. w/g własnego uznania dostosować wygląd interfejsu aplikacji bądź do charakterystycznego dla danej platformy, albo typowego dla rodzaju nawigacji, czy dla obu łącznie gdy mu to odpowiada. Środki "wyrazu" są dość otwarte. Widać to chociażby przy porównaniu ikon czy kursora na zrzutach powyżej (symbolika i wygląd specyficzne dla platformy, rodzaj kursora busolowy lub punktowy, itp). To nie jest jakaś zamknięta lista możliwości do wyboru, raczej pole do własnej inwencji :-)
A wracając na grunt naszego słownictwa można stwierdzić, że czegoś tak różnicującego i jednocześnie jednowyrazowego właściwie ... nie ma ;-)
Pozdrawiam
Ranger
Ranger
Garniak
 
Posty: 2388
Dołączył(a): Pn, 14 sty 2008 16:22

Re: TrekBuddy

Postprzez GPS Maniak » N, 13 lip 2014 14:29

E? Dlaczego Custom, a nie Customer?
Customer = Klient
Customization - dostosowanie do potrzeb klienta.
Tak więc - jak się wydaje - kastomizacja to - po uzgodnieniu z klientem - zindywidualizowane przygotowanie produktu przez producenta, sprzedawcę.
Nie wiem. Ale wydaje mi się, że skoro sam sobie coś robię pod własne potrzeby, to raczej personalizuję, a nie kastomizuję.
Moim zdaniem to właśnie różni te dwa pojęcia: czy mam możliwość zrobić coś samemu (personalizacja) czy zrobi to dostawca produktu wg moich sugestii (kastomizacja).
No ale:
* po pierwsze nie jestem lingwistą, a
* po drugie nie używam treka, więc jest mi wsio rawno jakie tłumaczenie zostanie :D

Pomijam fakt, że w końcu najważniejsze jest by coś działało, a nie jak się nazywa :wink:
Nawiasem mówiąc jeżeli chodzi o tłumaczenie mistrzem świata w tej materii jest Goclover ze swoją Insignią 5
Dla nich nie ma znaczenia czy przenosisz apk na kartę, czy do pamięci smartphona. Tak czy siak tłumaczenie brzmi: "przenieś do pamięci wewnętrznej" :lol:
Pozdrawiam Lechu

Plecak: Garmin Fenix 5X + Xiaomi Mi Max 2 a czasami: Oregon 600T, Rino530HCX Był: Summit, Vista, 60CS, 60CSX, 62ST, eTrex30, eTrex10, Fenix3, Epix
Samochód: 3490T Był: 200, 205T, 1200T
Avatar użytkownika
GPS Maniak
Radny
 
Posty: 14830
Dołączył(a): Pt, 16 mar 2007 2:55
Lokalizacja: Poznań / Lesko

Re: TrekBuddy

Postprzez Ranger » N, 13 lip 2014 15:04

Dlatego podałem rdzenie słów, żeby strona lingwistyczna była bardziej zrozumiała :-)
Niekoniecznie to tak jest jak piszesz, kastomizację aplikacji może np. wykonać sam użytkownik, najlepiej znający własne oczekiwania (o ile to nie jest zbyt trudne). W przypadku Treka chyba nie, bo nawet jeżeli ktoś nie ma żadnego zacięcia graficznego, to na forum w sekcji Themes może sobie pobrać różne gotowe kastomizacje wykonane przez innych użytkowników. W praktyce wiele z nich ich autorzy konsultowali wyłącznie ze sobą :-)
Z personalizacją bywa odwrotnie, np. po poznaniu oczekiwań klienta jest indywidualizowana dostarczana mu treść przez dostawcę. Tak dzisiaj działa np. wiele serwisów internetowych, personalizujących treści w/g rzeczywistych zainteresowań odbiorców.
Sporo zależy od konkretnego przypadku (rozwiązania mieszane), ale tu chodziło o interfejs ściśle określonej aplikacji, więc wątpliwości raczej nie ma :-)
Pozdrawiam
Ranger
Ranger
Garniak
 
Posty: 2388
Dołączył(a): Pn, 14 sty 2008 16:22

Re: TrekBuddy

Postprzez GPS Maniak » N, 13 lip 2014 16:03

Ranger napisał(a):Dlatego podałem rdzenie słów, żeby strona lingwistyczna była bardziej zrozumiała :-)

Podałeś jednak takie znaczenie jakie pasowało do Twojej teorii, a którego popularne słowniki nie podają :(
Przykładowo w słowniku Longmana wcale to nie wygląda tak jak podałeś.
Longman podaje 2 znaczenia słowa custom:
1. zwyczaj, obyczaj
2. klientela, klienci

Koniec. W tymże samym słowniku customize tłumaczone jest jako:
* dostosowywać do indywidualnych potrzeb klienta.
podczas gdy słowo personalize
* dostosowywać do indywidualnych potrzeb
W sumie to samo, ale bez dodatku: "klienta".

Tak więc sądzę, że intuicja w rozróżnieniu słów mnie nie zawiodła. Różnica między personalizacją, a kustomizacją sprowadza się głównie do tego kto wykonuje tę czynność. Gdy robię to sam, mamy do czynienia z personalizacją, gdy robi to dostawca, dla którego jestem klientem, mówimy o kustomizacji.

Ranger napisał(a): więc wątpliwości raczej nie ma :-)

Twoja pewność jest godna podziwu :wink:
Tak czy siak personalizacja - chociaż też obco - lepiej brzmi :D
Pozdrawiam Lechu

Plecak: Garmin Fenix 5X + Xiaomi Mi Max 2 a czasami: Oregon 600T, Rino530HCX Był: Summit, Vista, 60CS, 60CSX, 62ST, eTrex30, eTrex10, Fenix3, Epix
Samochód: 3490T Był: 200, 205T, 1200T
Avatar użytkownika
GPS Maniak
Radny
 
Posty: 14830
Dołączył(a): Pt, 16 mar 2007 2:55
Lokalizacja: Poznań / Lesko

Re: TrekBuddy

Postprzez Ranger » N, 13 lip 2014 18:24

No chyba się nie dogadamy :-)
Raczej sam podałeś związki służące swojej teorii, choć niestety błędnie, np. z customer wiąże się customerization
http://en.wikipedia.org/wiki/Customerization
Proponuję również sprawdzić, co na temat personalizacji mówią źródła anglojęzyczne, np.
http://en.wikipedia.org/wiki/Personalization
Analizując jak to wygląda dla róznych treści, można wyciągnąć pewne wnioski. Personalizacja w sensie dostarczania treści polega na ich indywidualizacji przez dostawcę. A piszesz że przez odbiorcę, czyli odwrotnie.
Co do kastomizacji (oraz od jakiego słowa pochodzi), np.
http://pl.bab.la/slownik/angielski-polski/customization
Źródła twią w takich określeniach jak niestandardowe wykonanie, dostawa, czyli są związane z custom.
Możemy się chyba zgodzić co do tego, że określenia te pochodzą z języka angielskiego :-)
Tyle o źródłach.
Natomiast w Treku, od wielu już lat, to określenie (customization) oznacza co napisałem; nie widzę powodu by w temacie dotyczącym tej aplikacji prowadzić wielostronicowe dyskusje co się komu na ten temat dziś wydaje.
Np. koledzy w Stanach nie mieli żadnego problemu ze zrozumieniem o co tu chodzi, gdy tylko ta możliwość została wprowadzona, w Europie czy u nas też jakoś specjalnie problemu ze zrozumieniem nie było.
To trzeba to w tym temacie rozkładać na czworo ? Niech będzie - dostosowanie do wyobrażeń :-)
Pozdrawiam
Ranger
Ranger
Garniak
 
Posty: 2388
Dołączył(a): Pn, 14 sty 2008 16:22

Re: TrekBuddy

Postprzez GPS Maniak » N, 13 lip 2014 19:06

Ranger napisał(a):No chyba się nie dogadamy :-)

Na całę szczęście nie musimy :D
Ranger napisał(a):Raczej sam podałeś związki służące swojej teorii,

Po prostu zajrzałem do słownika, z którego korzysta spora część Polaków uczących się języka angielskiego i który było nie było jakąś tam renomę ma. Podane tam tłumaczenia są jakie są, a że akurat zgodne z tym co do pory sądziłem o znaczeniu słowa: "personalizacja", to już nie moja wina. :wink:

Ranger napisał(a):Co do kastomizacji (oraz od jakiego słowa pochodzi), np.
http://pl.bab.la/slownik/angielski-polski/customization
Źródła twią w takich określeniach jak niestandardowe wykonanie, dostawa, czyli są związane z custom.

Niech i tkwią w słowie "custom". Dowcip polega na tym, że nawet pod linkiem który podałeś nie ma tłumaczenia: custom = niestandardowe wykonanie a tylko jako "zwyczaj", "przyzwyczajenie". Owszem nie podali drugiego znaczenia słowa: "klient", ale także i tu - podobnie jak w słowniku Longmana pojęcie customization w jednym z wariantów tłumaczone jest jako: "dostosowanie dla potrzeb klienta", co jest zgodne z tym co podaje Longman. więc ... zostanę przy swoim i słowo kustomizacja zostawię dostawcom, a dostosowanie aplikacji polegające na konfiguracji aplikacji czy wykonaniu, podmianie skórek zarówno dla samej aplikacji jak też dla map wektorowych, przeróbki map rastrowych etc. wykonane własnoręcznie, osobiście (personally) nadal będę nazywał personalizacją aplikacji/map. :D

Inaczej mówiąc: Jeżeli Compass sprzedaje mapy do treka w różnych wariantach w zależności od rozdzielczości ekranu, to dla mnie jest to customizacja, natomiast jeżeli to ja sam sobie przerabiam mapę, tak by pasowała do mojego urządzenia (nie ma znaczenia czy zmieniam rozdzielczość, czy kontrast etc.) to nazywam to personalizacją. :D Nie mówię że mam rację. Ale póki co zostanę przy swoim :wink:
Pozdrawiam Lechu

Plecak: Garmin Fenix 5X + Xiaomi Mi Max 2 a czasami: Oregon 600T, Rino530HCX Był: Summit, Vista, 60CS, 60CSX, 62ST, eTrex30, eTrex10, Fenix3, Epix
Samochód: 3490T Był: 200, 205T, 1200T
Avatar użytkownika
GPS Maniak
Radny
 
Posty: 14830
Dołączył(a): Pt, 16 mar 2007 2:55
Lokalizacja: Poznań / Lesko

Re: Customizacja vs personalizacja itp

Postprzez Ranger » N, 13 lip 2014 19:45

@Lechu
Kastomizacja w moim wyjaśnieniu odnosiła się przecież do niestandardowego interfejsu aplikacji, tłumaczenie w np.
http://www.translatica.pl/slowniki/po-a ... andardowy/
Wyjaśnia ?
Może jakiś przykład takich intuicyjnych sytuacji, które czasem miewają konsekwencje.
Np. na autostradach francuskich jest znak dla ciężarówek wyglądający jak nasze ograniczenie do 80km/h dla takich pojazdów. No i co z niego wynika ? Jedź nie wolniej niż 80 km/h ;-)
Wszystkie wydawnictwa oferują mapy do Treka identycznie wykonane, ich dostosowanie ma miejsce w aplikacji.
To tak dla wiadomości.
Pozdrawiam
Ranger
Ranger
Garniak
 
Posty: 2388
Dołączył(a): Pn, 14 sty 2008 16:22

Re: Customizacja vs personalizacja itp

Postprzez GPS Maniak » Pn, 14 lip 2014 15:36

Ranger napisał(a):Wyjaśnia ?

To, że jedno ze znaczeń słowa "custom" oznacza "niestandrdowy" wyjaśnia niewiele, bo tych znaczeń w linkowanym przez Ciebie słowniku naliczyłem 18, więc każdy może wybrać co mu pasuje :wink: Ja niczego nie wybierałem. Po prostu - w słowniku, który zalinkowałeś" wpisałem: "customization" i ...

Dla mnie nie "anglisty" sprawa pozostaje b.z. Robię coś "in person", "personally" - personalizuję. Dostawca robi coś specjalnie dla mnie jako klienta, czyli "customera" - kustomizuje.

EOT. Nie moja aplikacja, nie moje tłumaczenie więc odpuszczam dalsze zabawy językowe. Zwłaszcza że nigdy nie byłem zbyt dobrym humanistą, co bez wstydu przyznaję :D
Pozdrawiam Lechu

Plecak: Garmin Fenix 5X + Xiaomi Mi Max 2 a czasami: Oregon 600T, Rino530HCX Był: Summit, Vista, 60CS, 60CSX, 62ST, eTrex30, eTrex10, Fenix3, Epix
Samochód: 3490T Był: 200, 205T, 1200T
Avatar użytkownika
GPS Maniak
Radny
 
Posty: 14830
Dołączył(a): Pt, 16 mar 2007 2:55
Lokalizacja: Poznań / Lesko

Re: TrekBuddy

Postprzez tagor » Pn, 14 lip 2014 20:09

Ranger napisał(a):Chyba nie ma :-)
Może np. tak - możliwość dostosowania wyglądu aplikacji, w/g własnego uznania.
Pozdrawiam
Ranger


Przepraszam że się wtrącam, ale sam sobie odpowiedziałeś. "Dopasowanie" jest doskonałym tłumaczeniem i oddaje istotę. To, że w angielskim jest customisation i personalisation nic nie zmienia. Eskimosi mają ponoć kilkadziesiąt określeń na śnieg. Jak czytam "kastomizacja" to mi się CRKT w kieszeni otwiera.
Pozdrowienia,
Marek
N765LMT
N3490LMT
tagor
Bywalec
 
Posty: 117
Dołączył(a): Pn, 19 mar 2007 7:57

Re: Customizacja vs personalizacja itp

Postprzez Ranger » Pn, 14 lip 2014 21:16

Nie ma za co przepraszać.
Też nie jestem miłośnikiem takich kalek językowych jak "kastomizacja", "kastomeryzacja", itp.
Trochę dużo tych kast. Dlatego sam sobie odpowiedziałem, choć wielowyrazowo :-)
Użytkownik Garmina też się od używania obcych pojęć całkiem nie odetnie, istnieją chociażby custom maps czy birdseye :-)
Natomiast w dyskusji chodziło też o to, by pojęcia były przynajmniej podobnie rozumiane co do treści, co jak widać wcale takie oczywiste nie jest.
Pozdrawiam
Ranger
Ranger
Garniak
 
Posty: 2388
Dołączył(a): Pn, 14 sty 2008 16:22

Re: Customizacja vs personalizacja itp

Postprzez meridian » Pn, 14 lip 2014 21:24

Jest też "JNXCustomizer"... trudno...
Oregon 650 T
meridian
Garniak
 
Posty: 2173
Dołączył(a): Śr, 10 paź 2012 17:25


Powrót do HydePark

Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zalogowanych użytkowników i 10 gości