Witam.
Oświadczam, zespół programistów nawigacji NaViKey "Siedmiu Dróg".
Nazywam się Eugeniusz.
Niestety, mogę pisać tylko w języku rosyjskim, ale mogę wstawić tekst na język polski, jeśli przeniesiony do automatycznego tłumacza.
Przepraszam za tłumaczenie niewłaściwego.
Cieszymy się z zainteresowania naszym programie.
Jeśli jest to możliwe, staramy się utrzymać naszych użytkowników programu na całym świecie, w różnych forach.
Jesteśmy gotowi do obsługi forum i weź swoją opinię na temat programu i konstruktywnej krytyki.
Poleć nasz zespół wsparcia otrzymał list z pytaniem programów transferowych w języku polskim.
I dano link do tego forum.
Oferujemy tworzenie rzeczywistego transferu plików, wspierać go podczas aktualizacji oprogramowania i umieścić tłumaczenie w "Dodatku". Że każdy użytkownik może przełączyć program na język polski.
Oferujemy również podać swojego tłumaczenia w oficjalnych wydaniach programu. To wymaga szybkiego przepływu nowej wersji pliku językowego aktualizacji wersji.
Jeśli Forum będzie ludzi gotowych pomóc w tej sprawie, prosimy o kontakt na e-mail usługi wsparcia
support@navikey.ru
Czekamy na Twoje posty.
Z poważaniem, Zespół NaViKey
__________________________________________
Здравствуйте.
Я представляю команду разработчиков программы для навигации Navikey "Семь Дорог".
Меня зовут Евгений.
К сожалению, я могу писать только на русском, но могу вставлять текст на Польском, если переведу в автоматическом переводчике.
Прошу прощения за неправильный перевод.
Мы очень рады вашему интересу к нашей программе.
По возможности мы стараемся поддерживать пользователей нашей программы по всему миру на различных форумах.
Мы готовы поддерживать и ваш форум, принимать ваши отзывы о программе и конструктивную критику.
На почту нашей службы поддержки поступило письмо с вопросом о переводе программы на Польский язык.
И была дана ссылка на этот форум.
Мы предлагаем вам создать актуальный файл перевода, поддерживать его при обновлении программы и выложить ваш перевод в разделе "Дополнения". Чтобы каждый пользователь смог переключить программу на Польский язык.
Также мы предлагаем включать ваш перевод в официальные выпуски программы. Для этого требуется своевременный перевод новой версии языкового файла до выпуска обновления.
Если на вашем форуме найдется человек, готовый помочь в этом вопросе, пожалуйста напишите нам на почту службы поддержки
support@navikey.ru
Ждем ваших сообщений.
С уважением, команда разработчиков Navikey