Strona 1 z 1

Modyfikacja pliku językowego w Fenix 5X

: 05 sie 2017, 12:51
autor: popetelony
Cześć. Gdy miałem Fenixa3 bez problemu udało mi się zmodyfikować plik językowy polski (.LN3) zgodnie z tutorialem z tego linku:
http://gpsdlaaktywnych.pl/2016/11/wlasn ... n-fenix-3/
Gdy dziś zrobiłem to samo w F5X niestety za każdym razem (kilka prób) oraz restartem czy to przez zmianę języków na inny czy też od razu "polski" - zegarek uparcie startował w języku angielskim, a wybranie z menu języka polskiego skutkowało cały czas wyświetlniem angielskiego :(. Musiałem przywrócić oryginalny plik językowy (na szczęście zrobiłem kopię) aby móc wczytać język polski w menu.

Siedzę i główkuję - dlaczego???? Wszak poza zmianą kilku wyrazów nic ni robiłęm - hmmmm.....
Może ktoś ma jakiegoś "pomysła" albo modyfikował już plik językowy w F5X i wie jak to zrobić żeby działało? Będę wdzięczny za porady, amyślę, ze nie tylko ja :D
Pozdro!

Re: Modyfikacja pliku językowego w Fenix 5X

: 05 wrz 2017, 06:10
autor: matys
No niestety chyba zaczęli sprawdzać sumy kontrolne... . Po edycji suma pliku się zmienia i oprogramowanie stwierdza, że plik jest uszkodzony i podstawia plik z j. angielskim.

Re: Modyfikacja pliku językowego w Fenix 5X

: 05 wrz 2017, 08:49
autor: popetelony
Chyba tak. Podobne przypuszczenia padły na grupie Feniksa na fejsie. Szkoda. :(

Re: Modyfikacja pliku językowego w Fenix 5X

: 05 wrz 2017, 17:18
autor: miecho
Jest tak od jakiegoś czasu w wiekszości nowych nadgarstkowych Garminów. Możesz spróbować ustawić "readonly", w atrybutach pliku. Działało na Vivoactive Hr, które były przeznaczone na rynek zachodni. Troche to jest kulawa metoda no i zawsze jest ryzyko, że kiedyś może go to zaboleć i się obrazi i przestanie działać...

Re: Modyfikacja pliku językowego w Fenix 5X

: 05 wrz 2017, 17:25
autor: popetelony
Dzięki - właśnie ta niepewność czy nie dostanie niestrawności w najmniej oczekiwanym momencie... A swoją drogą to jeżeli nie nie pozwalają na poprawiania plików językowych, to mogliby stworzyć jakąś stronkę, gdzie można by było zgłaszać dziwolągi tłumaczeniowe w stylu: "Pas ruchu czysty" dla np "Trochę się poruszałeś" lub "Aktywność zanotowana"